Главная Фотогалерея Почта Контакты
  Приветствуем Вас на сайте Rus-Lat.ru. Валерьан Иванов - автор Санскрито-латгало-латышского словаря • В Латвии опубликовано уникальное лингвистическое иследование – первый в истории индоевропеистики Санскрито-латгало-латышский сопоставительный словарь, насчитывающий почти 5000 слов, которые на современном латгальском произносятся точно так или почти так же, как на Санскрите 4000 лет назад.

Валерьан Иванов - автор Санскрито-латгало-латышского словаря


Раймондс Вейонис

Андрис Берзиньш

Астра Курме

Эдгарс Скуя

Нил Ушаков

Даце Мелбарде

Гунарс Биркертс

Григорий Амнуэль

Арнольд

Лина Захаране

Герлиня Алина

Кристина Карклиня

Дмитрий Петров

Валерьан Иванов


Туризм

Виза

Гражданство

Недвижимость

Торговля

Транспорт

Бизнес

Работа

Общество

Язык

Образование

Медицина

Спорт

Искусство

Культура

Связь

Политика

Экономика

География

История

Религия

Персоны


Валерьан Иванов


     В Латвии опубликовано уникальное лингвистическое иследование – первый в истории индоевропеистики Санскрито-латгало-латышский сопоставительный словарь, насчитывающий почти 5000 слов, которые на современном латгальском произносятся точно так или почти так же, как на Санскрите 4000 лет назад.

     Поскольку такой огромной схожести с древнейшим языком не имеет ни латынь, ни греческий, объявленные прародителями современных европейских языков, то Словарь – опровергает это утверждение. Он не просто указывает на более древнее происхождение латгальского и всех балто-славянских языков и их носителей, но заставляет пересмотреть ряд общеевропейских историко-лингвистических догм.

     Ведь, если была бы права официальная лингвистика, то языкового феномена, обнаруженого автором исследования - латгальским филологом и журналистом Валерьяном Ивановым - просто не должно существовать. Однако, он есть! И автор готов предъявить доказательства: в конце 2015 года исследование издано отдельной книгой.

     Источник: http://langala.lv

     Вот что на это сказал известный московский филолог Михаил Бредис: Обычное дело. То же касается и русского языка. Вот как высказался Д.П. Шастри, известный индийский санскритолог, о родстве русского языка и санскрита: «Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали «dwesti tridtsat chetire». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад». До революции в России сильно увлекались этим сходством:
Иль мы - тот великий народ,
Чьё имя не будет забыто,
Чья речь и поныне поёт
Созвучно с напевом санскрита.
(Валерий Брюсов)

Изменено: 9.6.2017


Задайте вопрос:

Позвоните нам по телефону: +7 499 677-1694
или введите короткое сообщение для связи:
Латышский кабинет на Преображенской Латышский кабинет на Преображенской летающая музыкальная тарелка Музыкальная летающая тарелка в центре Риги латышский за 2 месяца Как я выучил латышский за 2 месяца Помощь абитуриентам Бесплатно! помогаем поступить в ВУЗы Латвии Герлиня Алина Герлиня Алина - председатель латышского землячества МГИМО Женские латышские имена Женские латышские имена Райнис и Аспазия Райнис и Аспазия Праздник песни в Риге Праздник песни в Риге Праздник песни в Риге Праздник песни в Риге Лина Захаране Лина Захаране




• Главная

• Фотогалерея

• Отзывы

• Почта

• Контакты

Карта сайта Москва +7 499 677-1694
Рига +371 676-60655
Валерьан Иванов - автор Санскрито-латгало-латышского словаря | © 2011-2018 | Все права защищены. |разработка сайта WebOptimal.ru|
При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка http://rus-lat.ru/ обязательна.